İslam ve Arapların Dİnİ Bağlantısı

  • Kur’an Arapçadır. Hatta bunu destekleyen ayette mevcuttur: “Anlayasınız diye Arapça indirdik.”
  • Cevap: “Altay Cem Meriç’in İslam’a İtirazlar ve Cevapları Muhtelif 2” isimli eserinde verilen cevabın özetini vereceğiz. Sonuna da kendi cevabımızı ekleyeceğiz.
  • 1.İtiraz: Kur’an Arapçadır, Arapça olması nedeniyle evrensel olamaz.
  • Arapça ile diğer diller arasında bir fark yoktur. O zaman bu cümleyi lazımına götürdüğümüz de şu sonuçla karşılaşırız: “Herhangi bir dilde olan bir metin evrensel olamaz.” Buraya bakarsak herhangi bir metin bir dilde olmak zorunda olduğundan “hiç bir metin evrensel bir şey anlatamaz, her metin ancak o dili konuşan insanlara hitap etmektedir.” sonucuna varırız.
  • Peki burada oluşan sorun nedir? hemen açıklayalım. “Herhangi bir dilde olan bir metin evrensel olamaz” ve “hiç bir metin evrensel olamaz, her metin ancak o dili konuşan insanlara hitap edebilir” itirazları kendi içinde çelişki barındırır. Çünkü şöyle düşünün: Siz “herhangi bir dilde olan bir metin evrensel olamaz” dediğinizde bu cümleyi Türkçe kuruyorsunuz fakat iddianız evrensel. Kendi koyduğunuz kural gereğince böyle bir şey yapamazsınız. Bu iddia ancak Türkleri veya Türkçe bilen insanları kapsayan bir kural olmalı. Bu çelişki mantık ilmindeki A = A’ çelişkisidir.
  • 2. İtiraz: Kur’an’ın Arapça olması, onun sadece Araplar’a hitap edebileceğini gösterir.
  • Bu itirazın örtük varsayımı şudur: “Bir dilde ortaya çıkan bir metin başka dillerdeki kişilere hitap etmez.” Bu itirazın geçerli olabilmesi için “Bir dilde ortaya çıkan bir metin başka dillerdeki kişilere hitap etmez.” cümlesini İngilizceye çevirdiğimizde anlamın kaybolması gerekir, fakat böyle olmayacağını biliyoruz. Bunu savunan bir insanın tercüme metinlere de karşı çıkması gerekir. Herhangi bir çeviri felsefe, sosyoloji psikoloji kitapları, çeşitli konulardaki makaleleri okuyamamalıdır.
  • 3.İtiraz: Ben Arap değilim. Arapça da bilmiyorum. O halde Kur’an beni ilgilendirmez.
  • İlk iki itirazdan anlaşılacağı üzere itirazın sonuç bölümündeki bu önermede hatalıdır. Böyle düşünen bir insanın İngilizce bilimsel bir makaleyi okuyamaması gerekir. “Ben İngiliz değilim, İngilizce de bilmiyorum o halde bu makale beni bağlamıyor” demesi gerekmektedir. Fakat böyle söylemiyorlar. bütün hayatlarını gayet normal ve olması gerektiği gibi mantık kaideleri içerisinde yaşarlarken konu islama gelince her türlü itirazı yapabileceklerini zannediyorlar. Sırf İslam’a saldırabilmek için her türlü mantık kaidesinin içinden geçiyorlar, olmayacak çelişkilere düşüyorlar. Bu durum elhamdülillah bizim imanımızı arttırıyor. Ancak hakikat olan bir gerçeğe yalan ve iftira ile saldırabilirsiniz. Eğer saldırdığınız fikir gerçekten çürük bir fikir ise bunu ortaya koyarsınız ve köşeye çekilirsiniz. Sırf saldırabilmek için bütün matematik felsefenin içinden geçmenize gerek kalmaz.